Acabámos de receber um dicionário do jornalismo francês, editado em Maio deste ano. Uma espécie de genealogia dos jornais que nos leva à mais completa bibliografia do jornalismo. Em Portugal não há preocupações nesse sentido, compilar tudo numa mesma publicação, mas há diversas edições avulsas. Talvez porque no nosso país não há (nunca houve) jornais de expressão nacional, embora alguns encimam “jornal nacional”, “jornal independente”, etc.

O jornalismo português ou é urbano, rural (interior), católico ou uma mescla de notícias. Tudo cabe no mesmo saco, ou seja, nas mesmas páginas a cores ou a preto e branco. A tal cultura do “espertalhaço saloio” do sabe tudo… mas que pouco ou nada sabe!

João Godim
FREELANCER
Mil Canções
dos últimos 30 anos
>REPORTAGENS